Politique linguistique

  • IZARKOM est une initiative qui veut vivre en euskara, de sorte que la langue préférée sera l’euskara, tant dans les services que dans les communications.

  • Cependant, comme nous le savons aussi en espagnol et en français et si un membre demandait que ses communications aient lieu dans une de ces langues, ces communications seront bilingues (euskara + espagnol/français).

  • Bien que vous choisissiez de recevoir la communication en espagnol ou en français, dans les cas où, en raison de difficultés techniques, il est seulement possible d’envoyer la documentation ou la communication dans une seule langue, celle-ci sera réalisée en euskara.

  • Si dans les documents envoyés en bilingue, ou dans les différentes langues des pages web apparaissent des données distinctes, ceux qui seront valides seront toujours ceux qui sont en euskara.

  • Dans la plupart des cas, nos communications sont généralement courtes et faciles à comprendre, donc nous encourageons les personnes socies qui ne savent pas euskera à choisir également cette langue pour les communications, car aujourd’hui sur Internet il y a plusieurs traducteurs automatiques qui fonctionnent assez exactement.

  • Izan ere, guk EUSKARAZ BIZI NAHI DUGU.





Pin It on Pinterest